Mafalda, con nuevo idioma: ahora será traducida al armenio

La emblemática historieta creada por el humorista gráfico mendocino Quino será traducida otra vez, informó la embajada argentina en ese país. Ya se lee en 28 idiomas.

Mafalda, con nuevo idioma: ahora será traducida al armenio

Cultura

Unidiversidad

Publicado el 05 DE DICIEMBRE DE 2017

"En el año 2018 todos los armenios, jóvenes y adultos, podrán disfrutar los pensamientos y ocurrencias de Mafalda y sus amigos, tan universales y actuales, como lo hemos hecho los argentinos durante más de 50 años", precisaron desde la embajada argentina en Armenia.

De esta manera, el memorable personaje del mendocino Quino, espejo de la clase media argentina y de la juventud progresista de las últimas cinco décadas, "pasará a hablar 28 lenguas", señaló el organismo. El proyecto se llevará adelante a través del Programa Sur de la Dirección General de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, que desde 2009 tradujo y editó más de 1000 obras a 43 idiomas, en conjunto con la editorial Antares de Ereván y traducciones de Alice Ter Ghevondian, según informó la agencia Télam.

 

Mafalda sabe 27 idiomas: ahora se podrá leer en guaraní

Se presentó este martes en Asunción hablando en guaraní, lengua oficial en Paraguay junto al español. Es el vigésimo séptimo idioma que aprende este personaje.

cultura, mafalda, armenio,